View Single Post
  #42  
Old 02-07-2008
jeekelemental jeekelemental is offline
New Member
 
Join Date: Jul 2007
Location: a small place near Venice (Italy)
Posts: 7
Default

Quote:
Originally Posted by jimmy View Post
Thanks Jeek' ! and welcome to oOple
Many Thanks for welcome I'm happy and proud to be on the board.
Quote:
Originally Posted by jimmy View Post
mcdonalds is my 'safe place' so these things are important to get right!

now, I just need to know how to adapt my fillet-o-fish to tell them
It's a lot of time that I don't eat something from McDonalds but, if nothing is changed, fillet-o-fish it's the same in Uk as in Italy .
Probably (but not sure ) after the first time that you have pronounced it in the correct way you have to repeat it as it's wrote .
Quote:
Originally Posted by jimmy View Post
'without all the crap'
"without all the crap" is "senza schifezze" but it's better if you use "senza salse".
Then your complete "safety formula" is: un fillet-o-fish senza salse.
Reply With Quote